Translation: The sharp; keen; watch dog stands; ready to pounce; she has a heart full of love; on the street I do not see her; in sorrow; where is she.
Here are the write-ups for Kurunthogai poems 1 to 25: kurunthogai 1 to 25 poems pdf
Translation: When; on her way; a loving bee hums and comes; she stops it; if the voice of her zither; on which she plays the low; sweet tune; wanders. Translation: The sharp; keen; watch dog stands; ready
நெடுங்குருகு எங்கும் நீங்கலான் செழுந்தோய் செகழமணி மேல் சீர்விழித் தலை அடக்கம் மேல் அருள்செய் ஊர்வழங்கு கூத்தற்கு இன்று ஆடவர்க் கல்லால். Translation: The sharp